大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于赤壁赋原文及翻译的问题,于是小编就整理了2个相关介绍赤壁赋原文及翻译的解答,让我们一起看看吧。
苏轼《赤壁赋》全文?
赤壁赋全文
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。
(图片来源网络,侵删)
前赤壁赋译文及注释?
《前赤壁赋》原文:
壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩渺乎汉阳门之外,而富丽乎洞庭之间。
《前赤壁赋》译文:
(图片来源网络,侵删)
壬戌年的秋天,七月的十五日,苏子和客人乘船,到赤壁下游玩。清风徐来,水波平静。举起酒杯请客人,诵读着关于明月的诗歌,唱着婉转动人的曲子。不久,明月从东山上升起,徘徊于斗牛的星区间。白露横扩在江面,水光与天相接。往那一片苇丛的方向去,仿佛无边无际。浩渺地延伸到汉阳门之外,且富丽地浮现在洞庭湖之间。
到此,以上就是小编对于赤壁赋原文及翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于赤壁赋原文及翻译的2点解答对大家有用。
(图片来源网络,侵删)